10 Kata Otaku Yang Sering Salah Diucapkan Berakibat Fatal
Dengan meningkatnya popularitas luar animasi Jepang dari Jepang, banyak penggemar sedang mengembangkan minat dalam bahasa Jepang dengan banyak bahkan memilih untuk mempelajarinya di universitas, perguruan tinggi atau self-mengajar melalui penggunaan buku, CD dan bahkan video game.
Kadang-kadang, akibat kesalahpahaman budaya, miskomunikasi atau penyebaran dengan cepat dari terjemahan yang salah melalui komunitas online, beberapa kata-kata Jepang yang berkembang dalam Bahasa Inggris yang dapat tidak sengaja lucu akan menjadi berakibat fatal yang dapat menyinggung atau bahkan menyakiti hati.
Berikut 10 Kata Otaku Yang Sering Salah Diucapkan:
1. Baka
Karena ketidaktahuan, banyak kalangan penggemar Barat yang menelepon seseorang idiot adalah hal yang paling menyinggung orang Jepang. "Baka" adalah yang kata sering dikaitkan dengan beberapa tingkat tertinggi kata-kata umpatan di bahasa Inggris yang terlalu kasar untuk disebutkan di sini.
Walau bagaimana pun juga, "baka" merupakan sebuah kata yang sangat umum di Jepang digunakan oleh orang-orang dari segala usia. Sementara itu berarti idiot atau stupid, adalah kata yang setara bahasa Inggris dan pasti tidak sebagai kata yg menyinggung. Bahkan dapat digunakan sebagai lelucon ketika seseorang mengganggu dekat dengan Anda seperti anggota keluarga atau rekan kerja.
2. Chibi
Kata chibi populer karena serial anime Sailor Moon. Dalam Sailor Moon bukan hanya satu tapi dua karakter menampilkan kata dalam bahasa Jepang ini, Sailor Chibi Moon dan Sailor Chibi Chibi.
Sebenarnya "chibi" memang berarti kecil, ini bukan kata- kata untuk umum dalam percakapan bahasa Jepang seperti yang orang pikirkan.
3. Irrashaimase
Ini adalah ungkapan yang sangat umum di Jepang, biasanya digunakan pebisnis untuk menyambut pelanggan. Tapi sering disalahartikan sebagai makna halo atau selamat datang.
Seharusnya tidak diulang lagi kesalahan ya? dan jangan lagi digunakan untuk menyepa teman- teman di Facebook atau Twitter.
4. Gaijin
Salah satu kata-kata Jepang lebih dikenal, gaijin yang berarti orang asing dan harus terdengar seperti "orang-jin". Tapi kata itu, sering salah diucapkan menjadi "gay-jin". Artinya dapat anda tebak sendiri, orang gay.
5. Okama
Berbicara tentang kata "gay", kata okama bukan hanya sering disalahartikan berarti gay dalam bahasa Jepang padahal kata itu setara dengan kata budaya.
Kata Okama juga digunakan dengan cara mencela diri sendiri di antara komunitas gay Jepang.
Ingin berbicara tentang isu-isu gay dalam bahasa Jepang? Cukup menggunakan kata gay dalam bahasa Inggris yang kini memiliki penggunaan luas di Jepang.
6. Yuri
Sering digunakan oleh penggemar anime Barat untuk membicarakan tentang manga bertema lesbian atau anime. Kata "yuri" secara mengejutkan rupanya dipakai, spontan saja sebagian besar Jepang bingung, apa yang sedang Anda bicarakan?
Untuk genre yang sedikit berbeda, Girls Love atau GL jauh lebih terkenal dan mudah dipahami.
7. Yaoi
Pada dasarnya Yaori adalah lawan dari "yuri", yaoi juga jarang digunakan oleh kebanyakan orang Jepang. Mereka lebih suka menggunakan Boys Love atau BL ketika berbicara tentang anime atau manga tentang laki-laki gay.
8. Anime
Anime biasa digunakan oleh orang Barat dan Asia untuk membicarakan tentang animasi Jepang, padahal sebenarnya orang Jepang akan membicarakan anime tentang serial anime favorit mereka, termasuk serial seperti Adventure Time, Tom dan Jerry dan Spider-Man.
9. Manga
Sama seperti anime, manga Jepang adalah buku komik Jepang dan kumpulan Spider-Man, Thor dan Iron Man ke dalam kelompok yang sama seperti Naruto dan Dragon Ball Z.
Anime dan manga mungkin berarti konten eksklusif Jepang ketika menggunakan berbahasa Inggris, tetapi sekali Anda mulai belajar bahasa Jepang atau berbicara kepada orang-orang Jepang, kata anime adalah sama untuk semua komik.
10. Otaku
Otaku banyak digunakan sebagai anime atau penggemar manga dalam bahasa Inggris. Tapi secara harfiah Bahasa jepang OTAKU berarti tentang orang yang memiliki obsesi tidak wajar dengan mengkonsumsi sesuatu pada kehidupan mereka dengan meninggalkan sedikit waktu untuk keluarga, teman atau pribadinya sendiri.
0 comments:
Post a Comment